Service de haute qualité Prix abordables Livraison rapide Devis envoyé dans l'heure
Téléphone: +33(0)1 70 70 93 41

Sélectionnez votre comédien voix-off Arabe en ligne

Agence de voix-off et de sous-titrage en Arabe

Casting simplifié de voix off en arabe

Matinée Multilingual fournit des prestations de casting et d’enregistrement de voix off arabes depuis plus de 25 ans.  Nous proposons une sélection des meilleurs talents vocaux arabes au tarif qui vous convient.  Nous fournissons et enregistrons des voix arabes pour des documentaires, des spots publicitaires, des vidéos institutionnelles, des formations en ligne ou des messages téléphoniques.

Nous enregistrons vos scripts de façon non chronométrée ou en synchronisation labiale dans nos studios équipés de la gamme Pro-Tools.  Nous procédons ensuite au nettoyage et au montage audio avant de vous délivrer le produit fini sous le format de fichier de votre choix. .  Nous sommes l’une des rares agences à proposer des prestations d’adaptation complète.

Nos meilleurs artistes vocaux en langue arabe

Arabic voice artist Arwa

Arwa     
Arwa est une palestinienne née dans les Émirats Arabes Unis.  Elle parle couramment l’anglais avec un accent arabe et a appris l’anglais en Palestine.  En lire plus…
Arabic voice artist Marwan

Marwan     
Marwan est un artiste vocal professionnel avec un accent arabe standard neutre.  Il enregistre des voix off depuis des années. En lire plus…
Arabic voice artist Rawan

Rawan     
 Rawan est une artiste vocale professionnelle de langue arabe avec un accent du Levant.  Elle parle également l’anglais couramment et a enregistré des voix off en anglais avec l’accent arabe.  En lire plus…
Arabic voice artist Wathec

Wathec     
Wathec est un artiste vocal de langue arabe avec une voix profonde et masculine.  Sa formation opératique donne à ses prestations de voix off une dimension puissante et dynamique.  En lire plus… 

Consultez plus de voix arabes ici et demandez un Devis Rapide

  1. Cliquez sur LECTURE pour écouter des extraits de voix
  2. Cliquez sur AJOUTER pour présélectionner l’extrait pour votre Devis Rapide, ou TÉLÉCHARGER un MP3
  3. Cliquez sur ENVOYER dans le formulaire de Devis Rapide et nous vous répondrons dans l’heure

Quels sont les tarifs?

Les tarifs vont dépendre de l’artiste vocal sélectionné et de l’utilisation de l’audio.  Tout ce qui sera diffusé dans le domaine public sera plus onéreux car les artistes vocaux exigeront des ‘frais d’utilisation’ supplémentaires. Cependant, nous avons des relations fantastiques avec nos voix arabes et nous négocions les tarifs pour qu’ils soient équitables pour les deux parties.  Pour obtenir un Devis Rapide, contactez-nous via le formulaire en haut à droite de cette page.  Nous vous répondrons dans l’heure.

Vous pouvez nous contacter via email: projet@voix-off-pros.fr ou par téléphone au +33(0)1 70 70 93 41
Cliquez sur les pages suivantes pour plus d’ information sur: Nos tarifs et Les frais d’utilisation

 

 

 

Traduction de vidéo en arabe pour la promo de Microsoft Skydrive

Microsoft souhaitait des traductions audiovisuelles de la vidéo de leur promo de Skydrive en 38 langues différentes, y compris une version en arabe.  Matinée étant à la fois une agence de voix off et de sous-titrage en arabe, nous avons été sélectionnés par Lionbridge, l’agence de traduction partenaire de Microsoft, pour gérer tous les aspects de la traduction de vidéo.

Tout d’abord, nous avons procédé à un examen des fichiers vidéo Adobe After Effects et Final Cut Pro afin de réfléchir à la meilleure stratégie pour le travail de traduction de la vidéo en arabe.  Nous avons ensuite réalisé la transcription audio avec les timecodes du script de voix off.  Lionbridge a réalisé toutes les traductions et tout le travail de PAO.  Nous avons engagé et enregistré un artiste vocal de langue arabe en prenant soin de respecter au mieux les contraintes de temps  de la vidéo originale.

Nos ingénieurs du son ont intégré les traductions, les graphiques et la voix off en arabe dans les fichiers source fournis, en adaptant les animations pour qu’elles correspondent à la nouvelle voix off arabe.  La vidéo finalisée a été encodée sous le format H264MP4, prête à être diffusée sur le portail de Microsoft.

 

Bref historique de la langue arabe

Agence d’enregistrements de voix off et de talents vocaux

L’arabe, la langue la plus importante de la branche sémitique de la famille linguistique Afro-asiatique, est parlée dans tous les pays du nord-ouest de l’Afrique et du Moyen-Orient.  La langue parlée rassemble de nombreuses variantes qui descendent toutes de l’arabe classique datant du 6ème siècle.

L’arabe classique, qui est la langue du Coran, demeure la version officielle de la langue arabe.  Il est encore enseigné dans les écoles et utilisées par les érudits religieux.

L’arabe standard moderne a évolué, tel que son nom l’indique, vers une version de la langue moderne et standardisée. Elle est comprise partout dans le monde arabe et utilisée pour enseigner l’arabe comme langue étrangère mais aussi par les médias et les politiciens.

L’arabe familier (ou dialectal) est la langue parlée de tous les jours et elle possède de nombreuses variantes régionales.  Celles-ci sont souvent incompréhensibles entre elles au point d’être considérées comme des langues étrangères, ce qui est un sujet très controversé (beaucoup d’arabes prétendent qu’ils parlent tous la même langue).

Quels sont les pays où l’arabe est la langue nationale?

L’arabe est la langue officielle dans 25 états souverains : L’Algérie, Bahreïn, le Tchad, Les Comores, Djibouti, l’Égypte, l’Érythrée, l’Irak, l’Israël, la Jordanie, le Koweït, le Liban, la Libye, le Maroc, Oman, la Palestine, l’Arabie Saoudite, la Somalie, le Soudan, la Syrie, la Tunisie, les Émirats Arabes Unis et le Yémen.