Service de haute qualité Prix abordables Livraison rapide Devis envoyé dans l'heure
Téléphone: +33(0)1 70 70 93 41

Sélectionnez votre comédien voix-off Suisse Français en ligne

Agence de voix-off et de sous-titrage en Suisse

Casting de voix off en français avec l’accent suisse

Matinée Multilingual fournit des prestations de casting et d’enregistrement de voix off françaises avec accent suisse depuis plus de 25 ans.  Nous proposons une sélection des meilleurs talents vocaux suisses au tarif qui vous convient.  Nous fournissons et enregistrons des voix suisses pour des documentaires, des spots publicitaires, des vidéos institutionnelles, des formations en ligne ou des messages téléphoniques.

Nous enregistrons vos scripts de façon non chronométrée ou en synchronisation labiale dans nos studios équipés de la gamme Pro-Tools.  Nous procédons ensuite au nettoyage et au montage audio avant de vous délivrer le produit fini sous le format de fichier de votre choix. .  Nous sommes l’une des rares agences à proposer des prestations d’adaptation complète.

Consultez plus de voix avec l’accent suisse ici et demandez un Devis Rapide

  1. Cliquez sur LECTURE pour écouter des extraits de voix
  2. Cliquez sur AJOUTER pour présélectionner l’extrait pour votre Devis Rapide, ou TÉLÉCHARGER un MP3
  3. Cliquez sur ENVOYER dans le formulaire de Devis Rapide et nous vous répondrons dans l’heure

Quels sont les tarifs?

Les tarifs vont dépendre de l’artiste vocal sélectionné et de l’utilisation de l’audio.  Tout ce qui sera diffusé dans le domaine public sera plus onéreux car les artistes vocaux exigeront des ‘frais d’utilisation’ supplémentaires. Cependant, nous avons des relations fantastiques avec nos voix suisses et nous négocions les tarifs pour qu’ils soient équitables pour les deux parties.  Pour obtenir un Devis Rapide, contactez-nous via le formulaire en haut à droite de cette page.  Nous vous répondrons dans l’heure.

Vous pouvez nous contacter via email: projet@voix-off-pros.fr ou par téléphone au +33(0)1 70 70 93 41
Cliquez sur les pages suivantes pour plus d’ information sur: Nos tarifs et Les frais d’utilisation

Bref historique du français parlé avec un accent suisse

français parlé avec un accent suisse

La Suisse a 4 langues officielles dont le français, qui est la langue officielle de Genève, Vaud, Neuchâtel et le Jura qui forment une région connue sous le nom de Suisse romande.  Le français partage son statut de langue officielle avec l’allemand à Berne, Valais et Fribourg.

La Suisse, telle qu’elle est connue aujourd’hui, fut créé en 1848 après une guerre civile très brève appelée la guerre du Sonderbund, menée par les catholiques conservateurs contre les libéraux.  Ces derniers remportèrent la guerre après seulement quelques semaines et leur victoire conduisit à l’instauration de la Constitution Fédérale de 1848.

Chaque région de la Suisse est appelée un canton et il y en a 26 au total.  Chaque canton est autonome en matière de soins de santé, d’éducation, d’impôts et d’aide sociale.

Ils sont similaires aux différents états du système américain.  Le dernier canton à être officiellement reconnu fut celui du Jura en 1978 qui se sépara de Berne et devint un nouveau canton à part entière.

Bien que les suisses et les français se comprennent, leurs accents sont différents.  L’accent suisse a tendance à être plus lent en raison de leur utilisation des voyelles longues, un héritage des 16ème et 17ème siècles.  Certains mots sont également différents, et ils peuvent créer une certaine confusion auprès des français ou ne pas être compris du tout.  En fait, les suisses ont environ 2 400 mots qui ne sont pas utilisés en France mais ils font partie du dictionnaire de la Suisse romande.

Étude de cas

S'il vous plaît prenez du temps pour parcourir des exemples de notre travail: