Service de haute qualité Prix abordables Livraison rapide Devis envoyé dans l'heure
Téléphone: +33(0)1 70 70 93 41

Sélectionnez votre comédien voix-off Français en ligne

Agence de voix-off et de sous-titrage en Française

Casting doublage voix française

Matinée Multilingual fournit des prestations de casting doublage voix française depuis plus de 25 ans.  Nous proposons une sélection des meilleurs talents vocaux français au tarif qui vous convient.  Nous fournissons et enregistrons des voix françaises pour des documentaires, des spots publicitaires, des vidéos institutionnelles, des formations en ligne ou des messages téléphoniques.

Nous enregistrons vos scripts de façon non chronométrée ou en synchronisation labiale dans nos studios équipés de la gamme Pro-Tools.  Nous procédons ensuite au nettoyage et au montage audio avant de vous délivrer le produit fini sous le format de fichier de votre choix. .  Nous sommes l’une des rares agences à proposer des prestations d’adaptation complète.

Voici quelques-uns de nos artistes vocaux français les plus demandés

French voice artist Jean-Noel

Jean-Noel     
Jean-Noël est un artiste vocal français avec un accent parisien.  Il travaille en tant qu’artiste vocal depuis 2010 et peut également réaliser des prestations de voix off en anglais avec un accent français.  En lire plus…
French voice artist Anne

Anne     
Anne est une artiste vocale française avec de nombreuses années d’expérience.  Elle est populaire auprès de nos clients et nous avons utilisé ses services sur de nombreux projets. 
alt=

Fabienne     
Fabienne est une artiste vocale française avec un accent neutre.  Elle est voix professionnelle depuis 2008 et travaille aussi dans le théâtre et la radio.  En lire plus…
French voice artist Jeff

Jeff     
Jeff est un artiste vocal français et travaille sur des projets de voix off depuis 2006.  Bien que la voix de Jeff soit naturellement jeune et cordiale, il est également polyvalent.  En lire plus…

Consultez plus de voix françaises ici et demandez un Devis Rapide

  1. Cliquez sur LECTURE pour écouter des extraits de voix
  2. Cliquez sur AJOUTER pour présélectionner l’extrait pour votre Devis Rapide, ou TÉLÉCHARGER un MP3
  3. Cliquez sur ENVOYER dans le formulaire de Devis Rapide et nous vous répondrons dans l’heure

Quels sont les tarifs?

Les tarifs vont dépendre de l’artiste vocal sélectionné et de l’utilisation de l’audio.  Tout ce qui sera diffusé dans le domaine public sera plus onéreux car les artistes vocaux exigeront des ‘frais d’utilisation’ supplémentaires. Cependant, nous avons des relations fantastiques avec nos voix françaises et nous négocions les tarifs pour qu’ils soient équitables pour les deux parties.  Pour obtenir un Devis Rapide, contactez-nous via le formulaire en haut à droite de cette page.  Nous vous répondrons dans l’heure.

Vous pouvez nous contacter via email: projet@voix-off-pros.fr ou par téléphone au +33(0)1 70 70 93 41
Cliquez sur les pages suivantes pour plus d’ information sur: Nos tarifs et Les frais d’utilisation

Le service de casting doublage voix française est gratuit: nous vous enverrons une sélection de talents à choisir selon les critères de votre projet, et ceci gratuitement.


Narrateur français pour la vidéo web de l’Agence Comeen

Studio Lab souhaitaient  une voix off en français pour la narration d’une vidéo diffusée sur le site de l’Agence Comeen.  Celle-ci occupe une place prédominante sur leur page d’accueil et ils avaient besoin des services d’une agence leader de voix off en français pour engager l’artiste vocal  idéal pour les représenter.

Nous avons sélectionné Olivier parce que sa voix est sérieuse, amicale et enjouée.  Nous avons enregistré le script sans synchronisation et livré le fichier sous format WAV pour que Studio Lab puisse finaliser l’animation.

Un bref historique de la langue française

Agence de Voix Off et de sous-titrages en français

Le Français est une langue romane qui descend du latin vulgaire (ou vernaculaire) introduit dans le pays par les envahisseurs romains aux 2ème et 1er siècles av. J.-C.

La langue commença à évoluer grâce à l’influence de la langue locale, le Gaulois, mais également celle du vieux francique, la langue des envahisseurs germaniques durant la période post-romaine.

Les différents dialectes qui se développèrent du 9ème au 12ème siècle (suffisamment éloignés du latin pour qu’ils soient considérés comme des langues séparées) sont connus sous le nom de vieux français.  Le francien, parlé à Paris et dans sa région, devint le dialecte prévalent – et la base du français moderne – à mesure que la ville se développait.

De nombreux mots italiens et grecs furent empruntés dans la langue pendant l’époque du moyen français (du 14ème au 16ème siècle), sous l’influence de la Renaissance.  En 1635, le Cardinal Richelieu fonda l’Académie Française afin de préserver la pureté de la langue alors qu’elle entrait dans l’ère du français moderne.  Aujourd’hui, la structure du français contemporain demeure plutôt proche du moyen français.

À partir du 17ème siècle, la langue française fut exportée dans le monde entier avec l’expansion de l’empire colonial français, notamment en Afrique du Nord, en Afrique de l’Ouest et en Amérique du Nord.