Service de haute qualité Prix abordables Livraison rapide Devis envoyé dans l'heure
Téléphone: +33(0)1 70 70 93 41

Sélectionnez votre comédien voix-off Brésilien en ligne

Agence de voix-off et de sous-titrage en Portugaises du Brésil

Casting simplifié de voix off en portugais du Brésil

Matinée Multilingual fournit des prestations de casting et d’enregistrement de voix off portugaises du Brésil depuis plus de 25 ans.  Nous proposons une sélection des meilleurs talents vocaux portugais du Brésil au tarif qui vous convient.  Nous fournissons et enregistrons des voix portugaises du Brésil pour des documentaires, des spots publicitaires, des vidéos institutionnelles, des formations en ligne ou des messages téléphoniques.

Nous enregistrons vos scripts de façon non chronométrée ou en synchronisation labiale dans nos studios équipés de la gamme Pro-Tools.  Nous procédons ensuite au nettoyage et au montage audio avant de vous délivrer le produit fini sous le format de fichier de votre choix.  Nous sommes l’une des rares agences à proposer des prestations d’adaptation complète.

Nos meilleurs artistes vocaux portugais du Brésil

Brazilian-Portuguese voice artist Linda

Linda     
Linda est une artiste vocale de langue portugaise du Brésil avec plus de 10 ans d’expérience dans l’industrie de la voix off.  Linda est également une présentatrice expérimentée.  En lire plus…
Brazilian-Portuguese voice artist Pio

Pio     
Pio possède une voix ferme et déterminée, qui donne de la vie, de l’émotion et de la crédibilité aux narrations en voix off pour les documentaires et les vidéos institutionnelles. En lire plus…
Brazilian-Portuguese voice artist Gisela

Gisela     
Gisela est une artiste vocale de langue portugaise du Brésil.  Elle a débuté sa carrière professionnelle en 1993 et vit entourée de micros depuis l’enfance.  En lire plus…
Brazilian-Portuguese voice artist Gabriel

Gabriel     
Gabriel est né et a grandi à São Paulo, la capitale économique du Brésil.  Il a un accent neutre et utilise la même langue que la plupart des brésiliens ont l’habitude d’entendre.  En lire plus…

Consultez plus de voix portugaises du Brésil ici et demandez un Devis Rapide

  1. Cliquez sur LECTURE pour écouter des extraits de voix
  2. Cliquez sur AJOUTER pour présélectionner l’extrait pour votre Devis Rapide, ou TÉLÉCHARGER un MP3
  3. Cliquez sur ENVOYER dans le formulaire de Devis Rapide et nous vous répondrons dans l’heure

Quels sont les tarifs?

Les tarifs vont dépendre de l’artiste vocal sélectionné et de l’utilisation de l’audio.  Tout ce qui sera diffusé dans le domaine public sera plus onéreux car les artistes vocaux exigeront des ‘frais d’utilisation’ supplémentaires. Cependant, nous avons des relations fantastiques avec nos voix portugaises du Brésil et nous négocions les tarifs pour qu’ils soient équitables pour les deux parties.  Pour obtenir un Devis Rapide, contactez-nous via le formulaire en haut à droite de cette page.  Nous vous répondrons dans l’heure.

Vous pouvez nous contacter via email: projet@voix-off-pros.fr ou par téléphone au +33(0)1 70 70 93 41
Cliquez sur les pages suivantes pour plus d’ information sur: Nos tarifs et Les frais d’utilisation


Voix off en portugais du Brésil – HomePlug Alliance

HomePlug Alliance Alliance a sollicité Matinée Multilingual pour réaliser l’adaptation régionale de leur vidéo promotionnelle en anglais en 2 langues : en portugais du Brésil et en espagnol de Los Angeles.

Pour cette vidéo,  nous avons réalisé les traductions en portugais du Brésil du script anglais avec les timecodes qui avait déjà été créé par notre équipe d’audio-transcription.  Nous avons également assuré l’enregistrement et la post-production et nous avons intégré la voix off en portugais du Brésil dans la vidéo.

En collaboration avec HomePlug Alliance, nous avons engagé notre artiste vocal de langue portugaise du Brésil, Fernando-R, et nous avons enregistré la voix off en portugais du Brésil en respectant le rythme, l’intonation et les contraintes de temps de la vidéo de la voix off anglaise originale.  Pour écouter plus de démos de Fernando, cliquez sur le lien suivant: Agence de voix off en portugais du Brésil

 

Bref historique de la langue portugaise du Brésil

Agence de Voix Off et de sous-titrages en portugais du Brésil

Le portugais du Brésil, parlé par la majorité de la population du pays, puise ses sources dans un ensemble de dialectes de la langue portugaise qui ont évolué depuis la première vague de colonisation portugaise au Brésil au 16ème siècle.

Au départ, la langue coexistait avec les langues amérindiennes des autochtones du Brésil.  Mais à la fin du 18ème siècle, en raison du nombre croissant d’immigrants portugais et de leur expansion à l’intérieur du pays, le portugais s’est établi comme la langue officielle du Brésil.

Au cours de son développement, le portugais du Brésil fut influencé par diverses autres langues, notamment par les langues amérindiennes autochtones, mais aussi par les langues africaines parlées par les milliers d’esclaves amenés dans le pays entre les 16ème et 19ème siècles.

Le portugais du Brésil est différent du portugais européen en termes d’orthographe, de vocabulaire, de grammaire et de prononciation.  Il existe moins de variations entre les versions écrites des deux langues que dans les versions parlées.  La différence à l’oral entre le portugais du Brésil et le portugais européen est similaire à celle entre l’anglais de l’Amérique du Nord et l’anglais européen.

Quels sont les pays dont le portugais du Brésil est la langue officielle?

Le portugais est la langue officielle du Brésil et il est parlé par plus de 99% de la population ; le 1% restant représente les communautés amérindiennes qui parlent les dialectes régionaux ou les communautés d’immigrants qui parlent leurs langues maternelles.

Combien de gens parlent le portugais du Brésil en première langue ?

Environ 200 millions de personnes parlent le portugais du Brésil en première langue.  Le Brésil est le plus grand pays lusophone au monde en termes d’utilisateurs (les 3 autres sont le Mozambique, l’Angola et le Portugal).